Ганя:
Здравствуй, Фрося, дорогая,
Невидались мы давно,
Ты чевой-то не такая,
Знать, случилося чево?
Фрося:
Ой, не спрашивай, подруга,
Не поведать мне всего,
От невестки и от зятя
Натерпелася чего!
Раз, сынок с невесткой в гости
На Тойоте прикатил,
Да так лихо разогнался -
Чуть курей не подавил,
"Тормози,-кричу,-родимый,
Мою душу не терзай,
А то лишние полметра
И проедешь скрозь сарай!"
Фу, всё вроде обошлося,
Много к вечеру делов,
Говорю невестке: Дочка,
Ну, пошли доить коров,
Взяли вёдра и халаты,
Чуть водички и вперёд,
Та корову увидала,
Как с испугу заорёт:
"Ой, спасите, динозавер!"
Вёдра кидь, и наутёк,
Ох и дивную хозяйку
Отыскал себе сынок!
Ганя:
Да, подруга, всё бывает,
В жизни всякого немало,
Раз коров она не знает,
Значит сроду невидала.
Фрося:
Погоди ещё немного,
Редко видимся всегда,
Расскажу тебе такого,
Не поверишь никогда!
Через месяц зять приехал
На шикарной Б М В,
Думала: помочь заехал,
Ну, а он - ни бэ, ни мэ...
Расфуфыренный красавчик,
На туфлях блестит лачёк,
Кожанка на нём крутая,
Как мой рябенький бычок;
Гвоздь его забить просила,
Взял, сердечный, молоток,
Размахнулся со всей силы,
Как по пальцу заволок...
Слышу в комнате я грохот,
Забегаю - он лежит,
Штукатуркой припорошен,
А из пальца кровь бежит;
Еле я его за месяц
Отходила и спасла,
Выбилась совсем из силы
И чуть рядом не слягла.
Ганя:
Ты, бедняжка натерпелась,
Прямо спала вся с лица,
Расскажу тебе немного
Про своёго сорванца:
Срок ему пришёл жаниться,
Я старею, силы нет,
Говорю: "Ищи невесту
Молодую, в цвете лет..."
Как услышал - руки в боки,
Взор суровый, весь в огне,
"Мне невесту подавайте,
Чтоб уся была в фирме,
Чтоб имела Мерседеса,
Виллу в два-три этажа,
И на знатную ахтрису
Была ликом похожа,
Чтоб папаша был директор,
Мне колхозник не к лицу,
Чтоб мотался за границу
Каждый месяц по-разу!"
Что ему могла ответить,
Не видала я ахтрис,
Знать не знаю Мерседеса,
Это что-то вроде крыс?
Ну, а вилы не проблема -
Добры люди говорят:
В хозтоварах по пять баксов,
Хоть кривые, но стоят.
Фрося и Ганя вместе:
Трудно жить теперь на свете,
Ждут проблемы молодёжь,
Мерседесы, крысы, вилы,
Где же денег наберёшь?!
Комментарий автора: Эта сценка была написана в 1993 году как одноразовая для одного христианского брака, но каково было моё удивление, когда я услышал её через двенадцать лет на христианской свадьбе в США, да ещё и в покалеченном виде (как оказывается с интернета).
Александр Юфик,
USA
Прославляю Господа в поэзии, хотя это не главное моё занятие в жизни. Всё, что есть хорошего в этих стихах - это от Него, все их недостатки беру на себя.
Сборник стихов "Песчинки"-2004 год. e-mail автора:youfik_a@yahoo.com сайт автора:личная страница
Прочитано 17102 раза. Голосов 7. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Комментарий автора: Очень рад, что вам понравилось, спасибо!
Sveta
2005-04-10 05:37:23
very cool and Very funny!!! Комментарий автора: Смех продлевает жизнь (говорят).
viktor radion
2006-02-20 03:37:27
chudovo Комментарий автора: Ну и чудово.
Лесюта
2006-11-20 23:35:19
очень интересное и актуальное в наше времья, к тому же очень смешное.Спасибо. Комментарий автора: Рад стараться.
Аня К
2008-01-21 06:40:27
Спасибо большое за сценку, я как раз ее искала, сценка просто супер, я с сетрой ее разказали уже на одной свадьбе. Если у вас есть еще свадебные сценки выставьте их на веб-сайт. Буду премного благодарна. Комментарий автора: Спасибо за супер отзыв. К сожалению (?) подобное пишу редко и только по заказу друзей.
Василенко Инна
2011-10-05 11:27:48
О, я совершенно не представляла, что найду автора этой сценки... Она очень здоровская, Спасибо=)))) Комментарий автора: Спасибо Вам. Вот я и нашёлся.
ольга эйтнер
2013-01-08 19:04:56
Я в восторге,АЛЕКСАНДР,со стихире перейдя нашла много нового...с РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!!!ОЛЯ! Комментарий автора: Спасибо, Ольга! Рад, что ссылка помогла! И Вас с Рождеством!
Давай примем монашество! (пародия на телешоу Давай поженимся) - Николай Морозов Пародия на известное телешоу "Давай поженимся".
Молодой человек хочет принять монашество. И ему предложены три различных монастыря. Представители каждого монастыря зовут к себе и дарят подарки. Кого выберет наш герой? Помогают сделать выбор три матушки: матушка Лариса - ведущая, матушка Василиса - православный психолог и матушка Роза - келейница духовномудрого старца.
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".